Big Ben in London and Boudicca statue
Big Ben in London. Photo by Jurica Koletić on Unsplash


Past Is Prologue

And other examples of why more is more in Italy

The Statue of David in Florence. Photo: iStock


Helsinki and Brussels apply bilingualism differently, with the Belgian capital clearly standing out. Here is what these bilingual cities can teach us when designing a multilingual website, along with five best practices.

Golden ornaments on houses at Grand Place in Brussels
Grand Place in Brussels


Finnish flag with idyllic lake Saimaa in the background


Some brand names are more memorable than others, while a few even become synonyms for words, and present in everyday language. Can you come up with the next brand name that will be used as a verb?

A Google sign at a stand outdoors in a backyard type setting
Photo by Rajeshwar Bachu on Unsplash


Linguistic and cultural differences do not respect production schedules. If you do not take cultural context into consideration when translating your message, you can end up in trouble. Having lived in five different countries, I have often noticed this myself.

A busy New York street with skyscrapers, billboards, people, and taxis
Photo by Aaron Sebastian on Unsplash

Anders Pettersson

Multilingual digital marketer that has lived in Finland, Sweden, Italy, Belgium & the UK. Thoughts on languages & marketing. anderspettersson.co.uk/contact

Get the Medium app

A button that says 'Download on the App Store', and if clicked it will lead you to the iOS App store
A button that says 'Get it on, Google Play', and if clicked it will lead you to the Google Play store